Ir direto para menu de acessibilidade.
Início do conteúdo da página

Inscrições abertas para I Encontro dos Professores e Intérpretes de Línguas Indígenas de Roraima

Publicado: Quarta, 05 de Dezembro de 2018, 09h14 | Última atualização em Quarta, 05 de Dezembro de 2018, 12h39

A Universidade Federal de Roraima divulga que, de 11 a 13 de dezembro, ocorre o I Encontro dos Professores e Interpretes de Língua Indígena de Roraima. As atividades serão realizadas no Centro Amazônico de Fronteiras (CAF). Durante o evento serão discutidos tema como cooficialização de línguas a nível municipal, educação em línguas indígenas, serviço de intérpretes e atendimento diferenciado em saúde.

Os interessados em participar podem efetuar sua inscrição pessoalmente na Organização de Professores Indígenas de Roraima (OPIRR), no Centro Estadual de Formação dos Profissionais da Educação de Roraima (CEFORR) e no Instituto Insikiran da UFRR, localizado no bloco C, sala 1. A inscrição também pode ser efetuada por meio de correio eletrônico (O endereço de e-mail address está sendo protegido de spambots. Você precisa ativar o JavaScript enabled para vê-lo.). 

A principal meta do I Encontro dos Professores e Interpretes de Língua Indígena de Roraima é divulgar o que vem sendo realizado por eles e por outros agentes ao mesmo tempo discutir outras estratégias para ampliar, melho­rar as condições de trabalho e identificar problemas que fragilizam a implementação do ensino bilíngue e das Leis de cooficiali­zação.

A atividade foi planejada a partir das propostas apresentadas na XXV Assembleia da Organização dos Professores Indígenas de Roraima (OPIRR), do diálogo entre algumas Organizações Indígenas de Roraima e com Coordenação do Programa de Valorização das Línguas e Culturas Macuxi e Wapichana (PVLCMW- UFRR).

Confira abaixo a programação: 

8:00 Abertura- apresentação teatral em língua indígena

8:30 Como pode ser a formação (Licenciatura) de um professor de língua indígena? Vitor Francisco Juvêncio - Macuxi, Nilzimara de Souza Silva- Wapichana, Ineide Messias, Adine Ramos, Aroldo e outros – Debate

10:00 pausa para o lanche (por conta dos participantes)

10:15 Apresentação de materiais para o ensino das línguas indígenas (Ebook com áudio (Edney Veras); Dicionário Multimídia Wapichana (Diego Inácio Gomes) e Ronaldo

12:00 Almoço (por conta dos participantes)

14:00 Leitura das Leis traduzidas e discussão sobre a implementação efetiva das Leis de cooficialização em outros municípios. Joenia Wapichana

14:30 Elaboração e Sistematização de propostas

15:00 pausa para o lanche (por conta dos participantes)

15:15 Redação da carta do Primeiro Encontro dos Professores e Interpretes de línguas Indígenas do Estado de Roraima (reivindicatória)

18:00 Encerramento

registrado em:
Fim do conteúdo da página